I"m one amateur runner and I"m struggling a little bit with ptcouncil.net vocabulary top top the topic of running. The expression that offers me special trouble is "go for a run". I"m not sure just how to convey the an interpretation of running as training in ptcouncil.net. Let"s to speak I want to say

I go for a operation every morning.

You are watching: How to say run in japanese

So much I tried:

毎朝ジョギングしている。

Well, in English jogging is a slow run, no really training. Is the the exact same in ptcouncil.net?

毎朝走っている。

Is 走る suitable here? Isn"t it simply describing the action of running, not conveying the idea the training?

毎朝走りこんでいる。

Someone called me 走りこむ is an ext suitable to define training. Is the true?

What would be the best phrase to define "going for a run"?


word-choice translate in
share
enhance this question
monitor
edited Apr 29 "14 at 9:10
Szymon
request Apr 28 "14 in ~ 11:11
*

SzymonSzymon
3,76311 gold badge1818 silver- badges5353 bronze badges
include a comment |

1 price 1


energetic earliest Votes
8
I"ve heard the straight-up katakana ランニング provided in this method before. The following example sentence from 大辞泉 seems to assistance that as well:

健康のため毎朝ランニングをする。

Here space the meanings for ランニング and ジョギング, per 大辞林:

ランニング走ること。

ジョギングゆっくり走ること。競走前のウォーミング-アップ,気分転換や健康のために行われる。

Based on the interpretations as written, the would appear that the very same distinctions between the two words are kept in ptcouncil.net.


re-superstructure
improve this prize
follow
edited Jun 17 "20 at 8:18
*

CommunityBot
1
answered Apr 28 "14 in ~ 11:23
*

KajiKaji
5,05022 gold badges2424 silver badges5656 bronze title
3
add a comment |

her Answer


Thanks because that contributing response to ptcouncil.net Language ridge Exchange!

Please be sure to answer the question. Administer details and share your research!

But avoid

Asking for help, clarification, or responding to various other answers.Making statements based on opinion; ago them increase with references or an individual experience.

To find out more, check out our advice on writing good answers.

See more: How Have Electronic Media And Their Convergence Transformed Journalism And News Consumption?


Draft saved
Draft discarded

Sign up or log in in


sign up using Google
sign up using Facebook
sign up making use of Email and also Password
submit

Post as a guest


surname
email Required, but never shown


Post together a guest


name
email

Required, but never shown


article Your price Discard

By clicking “Post your Answer”, friend agree to our regards to service, privacy policy and cookie policy


Not the price you're looking for? Browse other questions tagged word-choice translate in or questioning your own question.


The Overflow Blog
Featured ~ above Meta
connected
30
how would one convey "get over it" in ptcouncil.net?
27
does the ptcouncil.net language only have an unfavorable terms for flirting?
5
exactly how to say: (one) month through (another) month
4
How can I say, "please let me offer you an update "?
1
just how to say that I've had actually an attention in the ptcouncil.net society since x?
5
how would you speak "Family prior to wealth" in ptcouncil.net?
13
scientific research writing - exact, precise, or exact
2
評判重視で取れるときは取るって感じで meaning?
2
Is there a ptcouncil.net equivalent for "just" in this context?
warm Network concerns much more hot concerns

question feed
i ordered it to RSS
concern feed To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader.


*

ptcouncil.net Language
agency
stack Exchange Network
site style / logo © 2021 ridge Exchange Inc; user contributions license is granted under cc by-sa. Rev2021.10.28.40592


ptcouncil.net Language stack Exchange works best with JavaScript allowed
*

your privacy

By clicking “Accept all cookies”, girlfriend agree ridge Exchange have the right to store cookies on your maker and disclose details in accordance with our Cookie Policy.