I go for a operation every morning.
You are watching: How to say run in japanese
So much I tried:
Well, in English jogging is a slow run, no really training. Is the the exact same in ptcouncil.net?
Is 走る suitable here? Isn"t it simply describing the action of running, not conveying the idea the training?
Someone called me 走りこむ is an ext suitable to define training. Is the true?
What would be the best phrase to define "going for a run"?
word-choice translate in
enhance this question
edited Apr 29 "14 at 9:10
request Apr 28 "14 in ~ 11:11
3,76311 gold badge1818 silver- badges5353 bronze badges
include a comment |
1 price 1
energetic earliest Votes
I"ve heard the straight-up katakana ランニング provided in this method before. The following example sentence from 大辞泉 seems to assistance that as well:
Here space the meanings for ランニング and ジョギング, per 大辞林:
Based on the interpretations as written, the would appear that the very same distinctions between the two words are kept in ptcouncil.net.
improve this prize
edited Jun 17 "20 at 8:18
answered Apr 28 "14 in ~ 11:23
5,05022 gold badges2424 silver badges5656 bronze title
add a comment |
Thanks because that contributing response to ptcouncil.net Language ridge Exchange!Please be sure to answer the question. Administer details and share your research!
But avoid …Asking for help, clarification, or responding to various other answers.Making statements based on opinion; ago them increase with references or an individual experience.
To find out more, check out our advice on writing good answers.
See more: How Have Electronic Media And Their Convergence Transformed Journalism And News Consumption?
Sign up or log in in
sign up using Google
sign up using Facebook
sign up making use of Email and also Password
Post as a guest
email Required, but never shown
Post together a guest
Required, but never shown
article Your price Discard
Not the price you're looking for? Browse other questions tagged word-choice translate in or questioning your own question.
The Overflow Blog
Featured ~ above Meta
how would one convey "get over it" in ptcouncil.net?
does the ptcouncil.net language only have an unfavorable terms for flirting?
exactly how to say: (one) month through (another) month
How can I say, "please let me offer you an update "?
just how to say that I've had actually an attention in the ptcouncil.net society since x?
how would you speak "Family prior to wealth" in ptcouncil.net?
scientific research writing - exact, precise, or exact
Is there a ptcouncil.net equivalent for "just" in this context?
warm Network concerns much more hot concerns
i ordered it to RSS
concern feed To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader.
stack Exchange Network
site style / logo © 2021 ridge Exchange Inc; user contributions license is granted under cc by-sa. Rev2021.10.28.40592